S07E06


Unnamed: 0 34243 34244 34245 34246 34247 34248 34249 34250 34251 34252 34253 34254 34255 34256 34257 34258 34259 34260 34261 34262 34263 34264 34265 34266 34267 34268 34269 34270 34271 34272 34273 34274 34275 34276 34277 34278 34279 34280 34281 34282 34283 34284 34285 34286 34287 34288 34289 34290 34291 34292 34293 34294 34295 34296 34297 34298 34299 34300 34301 34302 34303 34304 34305 34306 34307 34308 34309 34310 34311 34312 34313 34314 34315 34316 34317 34318 34319 34320 34321 34322 34323 34324 34325 34326 34327 34328 34329 34330 34331 34332 34333 34334 34335 34336 34337 34338 34339 34340 34341 34342 34343 34344 34345 34346 34347 34348 34349 34350 34351 34352 34353 34354 34355 34356 34357 34358 34359 34360 34361 34362 34363 34364 34365 34366 34367 34368 34369 34370 34371 34372 34373 34374 34375 34376 34377 34378 34379 34380 34381 34382 34383 34384 34385 34386 34387 34388 34389 34390 34391 34392 34393 34394 34395 34396 34397 34398 34399 34400 34401 34402 34403 34404 34405 34406 34407 34408 34409 34410 34411 34412 34413 34414 34415 34416 34417 34418 34419 34420 34421 34422 34423 34424 34425 34426 34427 34428 34429 34430 34431 34432 34433 34434 34435 34436 34437 34438 34439 34440 34441 34442 34443 34444 34445 34446 34447 34448 34449 34450 34451 34452 34453 34454 34455 34456 34457 34458 34459 34460 34461 34462 34463 34464 34465 34466 34467 34468 34469 34470 34471 34472 34473 34474 34475 34476 34477 34478 34479 34480 34481 34482 34483 34484 34485 34486 34487 34488 34489 34490 34491 34492 34493 34494 34495 34496 34497 34498 34499 34500 34501 34502 34503 34504 34505 34506 34507 34508 34509 34510 34511 34512 34513 34514 34515 34516 34517 34518 34519 34520 34521 34522 34523 34524 34525 34526 34527 34528 34529 34530 34531 34532 34533 34534 34535 34536 34537 34538 34539 34540 34541 34542 34543 34544 34545 34546 34547 34548 34549 34550 34551 34552 34553 34554 34555 34556 34557 34558 34559 34560 34561 34562 34563 34564 34565 34566 34567 34568 34569 34570 34571 34572 34573 34574 34575 34576 34577 34578 34579 34580 34581 34582 34583 34584 34585 34586 34587 34588 34589 34590 34591 34592 34593 34594 34595 34596 34597 34598 34599 34600 34601 34602 34603 34604 34605 34606 34607 34608 34609 34610 34611 34612 34613 34614 34615 34616 34617 34618 34619 34620 34621 34622 34623 34624 34625 34626 34627 34628 34629 34630 34631 34632 34633 34634 34635
Character GEORGE JERRY SHEILA JERRY SHEILA JERRY GEORGE JERRY SHEILA GEORGE ELAINE SHEILA ELAINE JERRY SHEILA JERRY ELAINE GEORGE ELAINE JERRY ELAINE GEORGE JERRY ELAINE JERRY ELAINE JERRY ELAINE JERRY ELAINE JERRY GEORGE JERRY ELAINE JERRY GEORGE JERRY ELAINE JERRY ELAINE JERRY ELAINE FURNITURE GUY ELAINE JERRY ELAINE JERRY ELAINE JERRY GEORGE JERRY GEORGE JERRY GEORGE BANIA JERRY BANIA JERRY BANIA JERRY BANIA GEORGE JERRY GEORGE JERRY GEORGE SOUP NAZI GEORGE SOUP NAZI GEORGE SOUP NAZI GEORGE SOUP NAZI ELAINE SUPER ELAINE SUPER ELAINE FURNITURE GUY ELAINE JERRY GEORGE JERRY GEORGE JERRY GEORGE JERRY GEORGE SHEILA JERRY SHEILA JERRY GEORGE JERRY GEORGE JERRY GEORGE JERRY GEORGE SHEILA KRAMER JERRY KRAMER JERRY KRAMER JERRY KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE GEORGE ELAINE GEORGE ELAINE GEORGE ELAINE GEORGE ELAINE GEORGE ELAINE GEORGE ELAINE GEORGE ELAINE GEORGE ELAINE GEORGE ELAINE GEORGE ELAINE GEORGE ELAINE GEORGE ELAINE GEORGE ELAINE GEORGE SOUP NAZI GEORGE ELAINE SOUP NAZI ELAINE SOUP NAZI ELAINE SOUP NAZI ELAINE SOUP NAZI ELAINE SOUP NAZI RAY BOB RAY BOB KRAMER BOB KRAMER BOB KRAMER BOB RAY BOB KRAMER BOB ELAINE GEORGE ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER JERRY SHEILA JERRY JERRY SOUP NAZI SHEILA SOUP NAZI SHEILA JERRY ELAINE JERRY ELAINE JERRY ELAINE JERRY ELAINE JERRY JERRY KRAMER ELAINE KRAMER JERRY ELAINE KRAMER ELAINE JERRY KRAMER JERRY KRAMER JERRY GEORGE JERRY ELAINE JERRY ELAINE GEORGE JERRY KRAMER GEORGE ELAINE GEORGE JERRY GEORGE KRAMER ELAINE GEORGE JERRY GEORGE JERRY GEORGE JERRY GEORGE JERRY GEORGE JERRY GEORGE JERRY GEORGE JERRY GEORGE JERRY GEORGE JERRY GEORGE JERRY GEORGE KRAMER SOUP NAZI NEWMAN SOUP NAZI KRAMER NEWMAN SOUP NAZI KRAMER SOUP NAZI KRAMER SOUP NAZI KRAMER SOUP NAZI CUSTOMER SOUP NAZI CUSTOMER SOUP NAZI KRAMER JERRY SHEILA JERRY SHEILA JERRY SHEILA JERRY SHEILA JERRY SUSAN JERRY GEORGE SHEILA GEORGE SUSAN GEORGE JERRY GEORGE JERRY GEORGE SUSAN GEORGE SUSAN GEORGE SUSAN JERRY SHEILA JERRY GEORGE KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER ELAINE KRAMER GEORGE SUSAN GEORGE SUSAN CUSTOMER BANIA ELAINE SOUP NAZI JERRY KRAMER JERRY KRAMER JERRY KRAMER JERRY KRAMER JERRY KRAMER JERRY BOB RAY BOB KRAMER RAY KRAMER RAY BOB KRAMER ELAINE JERRY ELAINE JERY ELAINE JERRY ELAINE JERRY ELAINE JERRY ELAINE SUSAN GEORGE JERRY SUSAN JERRY SUSAN JERRY SUSAN JERRY SUSAN JERRY GEORGE JERRY SUSAN GEORGE JERRY GEORGE SOUP NAZI WOMAN SOUP NAZI ELAINE SOUP NAZI ELAINE SOUP NAZI ELAINE SOUP NAZI ELAINE NEWMAN JERRY NEWMAN JERRY NEWMAN JERRY NEWMAN
Dialogue All right. So, what theatre you wanna go to tonight? We got 61st and 3rd or 84th and Broadway. Which one you wanna go to shmoopy? You called me shmoppy. You're a shmoopy. You're a shmoopy! You're a shmoopy! You're a shmoopy! All right, shmoopies...what's it gonna be? Pick a theater. Uh,..we'll go to 3rd Avenue. So, can you come with us for lunch to the soup place? No. You have a good lunch. But I'll meet you back here for the movie. Hey. Hey. Hi Elaine. Hi Sheila. All right, then. I'll see you later. Bye shmoopy. Bye shmoopy. Okay. We ready to go? Yes. Please. Please, let's go. Boy, I'm in the mood for a cheeseburger. No. We gotta go to the soup place. What soup place? Oh, there's a soup stand, Kramer's been going there. He's always raving. I finally got a chance to go there the other day, and I tell you this, you will be stunned. Stunned by soup? You can't eat this soup standing up, your knees buckle. Huh. All right. Come on. There's only one caveat -- the guy who runs the place is a little temperamental, especially about the ordering procedure. He's secretly referred to as the Soup Nazi. Why? What happens if you don't order right? He yells and you don't get your soup. What? Just follow the ordering procedure and you will be fine. All right. All right. Let's - let's go over that again. All right. As you walk in the place move immediately to your right. What? The main thing is to keep the line moving. All right. So, you hold out your money, speak your soup in a loud, clear voice, step to the left and receive. Right. It's very important not to embellish on your order. No extraneous comments. No questions. No compliments. Oh, boy, I'm really scared! Elaine. All right. Jerry, that's enough now about the Soup Nazi. Whoa! Wow! Look at this. You know what this is? This is an antique armoire. Wow! It's French. Armoire. Ar-moire. How much is this? I was asking 250, but you got a nice face. 2 even. Huh? Ha. 200. You know, I've always wanted one of these things. He gave you the nice face discount. Yeah. All right. You guys go ahead. What about the soup? I'm getting an armoire, Jerry. [in French accent] Pardon. This line is huge. It's like this all the time. Isn't that that Bania guy? Oh, no. It is. Just be still. Whoop! Too late. I think he picked up the scent. Hey, Jerry! I didn't know you liked soup. Hard to believe. This guy makes the best soup in the city, Jerry. The best. You know what they call him? Soup Nazi. Shhhhh! All right, Bania, I - I'm not letting you cut in line. Why not? Because if he catches us, we'll never be able to get soup again. Okay. Okay. Medium turkey chili. Medium crab bisque. I didn't get any bread. Just forget it. Let it go. Um, excuse me, I - I think you forgot my bread. Bread -- $2 extra. $2? But everyone in front of me got free bread. You want bread? Yes, please. $3! What? No soup for you! [snaps fingers] What do you mean I can't bring in here? I live here. Its Sunday, Elaine. There's no moving on Sunday. That's the rule. But I didn't know, Tom. I g -- can't you just make an exception? Please. I've got a nice face. Tomorrow, okay? You can move it in tommorrow. I'll even give you a hand, all right? Ohh! Well, you're just gonna have to hold this for me. I'm a guy on the sidewalk. I don't have layaway. Oh, no...please don't go. Please - please don't walk away. Oh, man. Ohh! This is fantastic. How does he do it? You know, I don't see how you can sit there eating that and not even offer me any? I gave you a taste. What do you want? Why can't we share? I told you not to say anything. You can't go in there, brazenly flaunt the rules and then think I'm gonna share with you! Do you hear yourself? I'm sorry. This is what comes from living under a Nazi regime. Well, I gotta go back there and try again. Hi Sheila. Hi. Hi shmoopy. Hi shmoopy. No, you're a shmoopy! You're a shmoopy! I'm going. Hey, listen, so we'll meet you and Susan at the movie tonight? You know what? I changed my mind. I, uh, I don't think so. Why? I just don't feel like it anymore. Just like that? Just like that. Boy, he's a weird guy, isn't he? Hey. Hey. [taking Jerry's couch cushion] Yeah. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Wha -- what are you doing? Yeah. Elaine, she has to leave her armoire on the street all night...I'm gonna guard it for her. I need something to sit on. Well, sit on one of your couch cushions. Yeah, but this is so nice and thick. Ahoy there! Oh, Kramer! Thank God. I really appreciate you doing this. Yeah. Well, you ask for it, you got it. Do you need anything? Well, a bowl of muligatawny would hit the spot. Mulligatawny? Yeah. It's an Indian soup. It's simmered to perfection by one of the great soup artisans in the modern era. Oh! Who? The Soup Nazi? He's not a Nazi. He just happens to be a little eccentric. Most geniuses are. All right. I'll be back. Wait a second. You don't even know how to order. Oh, no. No. No. No. I got it. No. No, Elaine! Hey, I got it. Hey. Didn't you already get soup? No. I didn't get it. Why? What happened? I made a mistake. [laughing] All right. Well, we'll see what happens to you. Yeah. No. Listen, George, I am quite certain I'm walking out of there with a bowl of soup. Yeah. Hey, let ask you something. Is it just me, or - or do you find it unbearable to be around Jerry and that girl? Oh, I know! It is awful! Why do they have to do that in front of people? I don't know. What is that with the shmoopy? Ohh! The shmoopy, shmoopy, shmoopy, shmmopy, shmoopy! Ohh! Stop it! I know. I had to listen to a five minute discussion on which one is actually called shmoopy. Ugh! And I cancelled plans to go to the movies with them tonight. You know, we should say something. You know, we absolutely should. I mean, why does he do that? Doesn't he know what a huge turnoff that is? I don't know. He can be so weird sometimes. Yeah. I still haven't figured him out. No. Me neither. All right. Shh! I gotta focus. I'm shifting into soup mode. Oh, God! Good afternoon. One large crab bisque to go. Bread. Beautiful. You're pushing your luck little man. Sorry. Thank you. Hi there. Um, uh -- [drumming on countertop] Oh! Oh! Oh! One mulligatawny and, um.... what is that right there? Is that lima bean? Yes. Never been a big fan. [coughing] Um..you know what? Has anyone ever told you you look exactly like Al Pacino? You know, " Scent Of A Woman." Who-ah! Who-ah! Very good. Very good. Well, I -- You know something? Hmmm? No soup for you! What? Come back one year! Next! Look at this. It's an antique. It's all hand made and I love the in-lay. Yes. Yes. me, too. Ay, it's gorgeous. Completely. Pick it up. No. No. Pick it up from the bottom over there. Wait. Wait. Wait. Wait. What are you doing? What does it look like we're doing? We're taking this. You can't take this. This belongs to a friend of mine. Look, you wanna get hurt? Huh? I don't think you wanna get hurt. Because if you wanna get hurt I can hurt you. Now, just back off. Bob. Just pick it up. What is this, huh? You have some kind of problem here? What is it you not understanding? We taking the armoire and that's all there is to it. Okay? I mean, is he allowed to do this? It's discrimination! I'm gonna call the states' attorney office. I really am. Oh, this is fabulous. My God Elaine, you have to taste this. All right. All right. Give me a tsate. Mmm! Oh God, I gotta sit down. What happened? Where's my armoire? Well, b -- it was stolen. Wha--? These street toughs, they robbed me. Street toughs took my armoire? Yeah. It was very frightening. My life was in danger. You should've seen the way they talked to me. I can't believe this! Well, where's the soup? Wha -- the Soup Nazi threw me out. Oh...yeah! What are you gonna get? I'll decide at the last minute. You better decide, sister. You're on deck. Sheila! Uh-oh. Hey, what is this? You're kissing in my line? Nobody kisses in my line! I can kiss anywhere I want to. You just cost yourself a soup! How dare you? Come on, Jerry, we're leaving. Jerry? Do I know you? So, essentially, you chose soup over a woman? It was a bisque. Yeah. You know what I just realized? Suddenly, George has become much more normal than you. Really? Yeah. Come on. I mean, think about it. He's engaged to be married. Your top priority is soup. Have you tastes the soup? Yeah. All right. You made the right decision. See, the way I figure it, it's much easier to patch things up with Sheila than with the Soup Nazi. Hey. Yeah. Hey. Yeah. Oh, thanks. There he is. Elaine, I'm really sorry about the armoire. Yeah. I know. Me, too. So, did these thieves want any money? No. They just wanted the armoire? Yeah. They were..quite taken with it. Yeah? Hup! Hup! Hey, have you noticed George is acting a little strange lately? No. In what way? I don't know. A lot of attitude, like he's better than me, or something. I don't think George has ever thought he's better than anybody. Hello. Hello. Hey. Hello. Hello. Were you just talking about me? What's going on? Absolutely not. Something's going on here. All right, [claps hands] I'm gonna go get some soup. One of these days that guy is gonna get his. So, how was the movie? Aw, we didn't go. Sheila and I are kind of on the outs. Oh, yeah? Yeah. Wha - wha - what are you, happy? Happy? Why should I be happy? I don't know, but you look like you're happy. Why should I care? You can't fool me. Don't insult me, George because I know when you're happy. All right. I am happy, and I'll tell ya why -- because the two of you were making me and every one of your friends sick! Right, Elaine? Is that so? Yeah. Yeah. With all that kissing and the shmoopy, shmoopy, shmoopy, shmoopy, shmoopy out in public like that. It's disgusting! Disgusting? People who do that should be arrested. Well, I guess I have all the more reason to get back with her. Ye - yeah. And we had a pact, you know. What? You shook my hand in that coffee shop. You're still with the pact? Mmm-hmm. You reneged. All I did was shake your hand. Ah-ha! And then they just ran off with the armoire, just like that. Ohh! This city. One large jambalaya, please. So, continue. Well, my friend is awful disappointed is all. You know, she's very emotional. Thank you. [inhaling deeply] Jambalaya! All right, now listen to me. You have been a good friend. I have an armoire in my basement. If you want to pick it up, you're welcome to it. So, take it, it's yours. How can I possibly thank you? You are the only one who understands me. You suffer for your soup. Yes. That is right. You demand perfection from yourself, from your soup. How can I tolerate any less from my customer? Uh, gazpacho, por favor. Por favor? Um, I'm part Spanish. Adios muchacho! Git. It was stupid of me. Well, it was very insulting. No. I know. I - I was really sort of half-kidding. Well, behind every joke there's some truth. What about that Bavarian cream pie joke I told you? There's no truth to that. Nobody with a terminal illness goes from the United States to Europe for a piece of Bavarian cream pie and then when they get there and they don't have it he says " Aw, I'll just have some coffee." There's no truth to that. Well, I guess you're right. So, am I forgiven, shmoopy? Yes, shmoopy. Aw! Hey, Jerry! Oh, hi Susan, George. You remember Sheila. Oh, yes. Hello. Hello. Won't you join us? No, thanks. Of course. Yes. Well -- So, uh, sit on the same side at a booth, huh? Yeah. That's right. You got a problem? I, uh, just think it's a little unusual. Two people to sit on one side...and leave the other side empty. Well, we're changing the rules. Ahh. Good for you. Aw, what are you getting George? I don't know, honey. What do you want to get? [in babying voice] I want you to get anything you want...'cause I love you so much. I want you to be happy. Okay, sweetie? Oh, George, you're so sweet. Well, I could be a little sweetie tweetie weetie weetie. Aww! What about you, shmoopy? How 'bout a little tuna? You want a little tuna fishy? Yeah. Yum yum little tuna fishy? Come here. And..voila! [gasps] Yeah. Oh! Oh, I love it! I absolutely love it! Yeah. Did the K Man do it or did the K Man do it? The K Man did it! Yeah! [laughing] How much did you pay for this thing? How 'bout zero? What? Yeah. What? Who's was it? Where'd you get it? I'll tell ya where I got it. I got it from the guy you so callously refer to as the Soup Nazi. Get out! The Soup Nazi gave it to you? Yeah. Why? Well, I told him the whole story and he just let me have it. Wha -- Yeah. He's a wonderful man. [gasps] Yeah. Well, a little bit misunderstood but, uh.... Well, I'm just gonna go down there and personally thank him. I mean, I had this guy all wrong. This is wonderful! Yeah. Well, he's a dear. How much tip do you leave on $8.15? You know sweetie, I just want you to know that I was so proud of you today expressing your feelings so freely in front of Jerry and all. Just knowing that you're not afraid of those things is such a great step forward in our relationship. Huh? [in babying voice] Because you love your little kiki don't you? How is he today? I think he's in a good mood. Hi. You know, Kramer gave me the armoire and it is so beautiful. I'm mean, I just can't tell you how much I appreciate it. You? If I knew it was for you, I never would have given it to him in the first place! I would have taken a hatchet and smashed it to pieces! Now, who wants soup? Next! Speak up! I'm heading over to Elaine's. Oh. Jerry, those are the guys that mugged me for the armoire. Those two? Yeah. Are you sure? Yeah. That's them. Well, let's confront 'em. No. No. No. No. Let's get a cop. There's no cops around. They're gonna leave. Come on. No! Let's go. Oh, wow look, that one is gorgeous. I would just kill for that one. Oh, not in blue. Blue does not go with all. Oh, please. Do you know what you're talking about? Because I don't think you know what you're talking about. Take a look at that. Excuse me. Are you talking to me? Uh, well, uh, we -- I said, are you talking to me? Well, maybe, he was talking to me. Was you talking to him? Because you was obviously talking to one of us. So what is it? Who?! Who was you talking to?! Well, wha -- I, uh -- uh, we were kind of, uh, talking to each other, weren't we? I mean, you know, I've never been so insulted in my entire life. There's something really wrong with this man. He is a Soup Nazi. What? What is that? I don't know. " 5 cups chopped Porcine mushrooms, half a cup of olive oil, 3 pounds of celery, chopped parsley..." Let me see this. [gasps] You know what this is? This is a recipe for soup, and look at this. There are like thirty different recipes. These are his recipes! So? So? So, his secret's out. Don't you see? I could give these to every restaurant in town. I could have 'em published! I could - I could drop fliers from a plane above the city. Wait a second, Elaine. Where do you think you're going? What do you care? Elaine, I don't want you causing any trouble down at that soup stand. I happen to love that soup. Get out of my way, Jerry. Elaine, let the man make his soup! Don't make me hurt you, Jerry. Look, they have it in blue...for my baby bluey. Are you my baby bluey? Oh, yes. I - I'm your baby bluey. Well. Well. Hi, Jerry. Hey, Susan, George. You know, I really like Sheila a lot. Oh, really? Mmm-hmm. Because we're kind of not seeing each other anymore. Oh, no! That's too bad. Yeah. Well, she was very affectionate - which I love. You know I love that - but mentally, we couldn't quite make the connection. Really? Yeah. Too bad, 'cause you gotta have the affection - which you obviously have. I think it's great that you're so open with your affections in public. See, we had that. Mmm-hmm. You did? Oh, yeah. But the mental thing. But anyway. I'll see ya. Yeah. See ya. Go on! Leave! Get out! But I didn't do anything. Next! Hello. You. You think you can get soup? Please. You're wasting everyone's time. I don't want soup. I can make my own soup. " 5 cups chopped Porcine mushrooms, half a cup of olive oil, 3 pounds celery." That is my recipe for wild mushroom. Yeah, that's right. I got 'em all. Cold cucumber, corn and crab chowder, mulligatawny. Mulliga...tawny? You're through Soup Nazi. Pack it up. No more soup for you. Next! [panting] Jerry! Jerry! Jerry! What is it? Something's happened with the Soup Nazi! Wha - wha - what's the matter? Elaine's down there causing all kinds of commotion. Somehow she got a hold of his recipes and she says she's gonna drive him out of business! The Soup Nazi said that now that his recipes are out, he's not gonna make anymore soup! He's moving out of the country, moving to Argentina! No more soup, Jerry! No more for of us! Well, where are you going? He's giving away what's left! I gotta go home and get a big pot!
EpisodeNo 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
SEID S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06 S07E06
Season 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7